В условиях глобализации и мультикультурного контекста важно, чтобы ваш видеоконтент был доступен и понятен для разных целевых аудиторий. Мы предлагаем услуги по адаптации видеороликов, которые помогут вашему бренду успешно коммуницировать с разными рынками и аудиториями.
Что входит в услугу адаптации видеороликов:
-
Локализация контента
Перевод и адаптация аудио и текстовых элементов видеоролика (субтитры, титры, озвучка) с учетом культурных и языковых особенностей целевой аудитории. -
Изменение графических элементов
Адаптация или замена графических элементов (логотипы, тексты, инфографика) для соответствия местным стандартам и предпочтениям. -
Редактирование длительности
Подгонка длительности видеоролика под требования различных платформ или каналов вещания, включая сокращение или удлинение контента. -
Адаптация формата
Изменение формата видео (размер, соотношение сторон) для оптимального отображения на разных устройствах и платформах (телевизоры, мобильные устройства, социальные сети и т. д.). -
Добавление субтитров и титров
Разработка и добавление субтитров на необходимых языках, а также адаптация титров для локальных рынков. -
Коррекция звука и озвучка
Адаптация звуковой дорожки, включая изменение музыкального сопровождения или полную замену озвучки с учетом языковых и культурных особенностей целевой аудитории. -
Тестирование и проверка качества
Проведение тестирования адаптированного видеоконтента для обеспечения его соответствия требованиям и ожиданиям целевой аудитории.